The Empire Strikes First
Produit par Brett Gurewitz et Greg Graffin

Distribué par Epitaph en 2004

Composition : Greg Graffin (chant), Greg Hetson, Brian Baker et Brett Gurewitz (guitares), Jay Bentley (basse), Brooks Wackerman (batterie).

 


1. Overture
2. Sinister Rouge
3. Social Suicide
4. Atheist Peace
5. All There Is
6. Los Angeles Is Burning
7. Let Them Eat War
8. God’s Love
9. To Another Abyss
10. The Quickening
11. The Empire Strikes First
12. Beyond Electric Dreams
13. Boot Stamping On A Human Face Forever
14. Live Again - The Fall Of Man
15. The Surface of Me (bonus)

 

Overture

 

Ouverture

 

 

Sinister Rouge

Innocents burned alive at the stake
Tortured and dumped in nameless graves
Centuries waned, authority died
Scattering seeds of ancient lies

Sinister Rouge
Coming back for more to even the score
sinsiter Rouge
Coming back for more to even the score

Child molesters and Jesuits
holding secret conference
underneath the pontiff's nose
and only god will ever know

Sinister Rouge
Coming back for more to even the score
sinsiter Rouge
Coming back for more to even the score

Give us this day our daily bread
your legacy - we'll not forget
lick the wounds, cleanse the land
the modern world rejects your hand

Sinister Rouge
Coming back for more to even the score
sinsiter Rouge
Coming back for more to even the score

Sinister rouge
Sinister rouge
Sinister rouge
Sinister rouge
Sinister rouge
Sinister rouge
The nightmare comes in sinister rouge

 

Sinistre Rouge

Des innocents brûlés vifs sur le bûcher
Torturée et déposée sur des tombes sans nom
Les siècles ont pesé, l'autorité est morte
Semant les graines d'anciens mensonges

Sinistre Rouge
Revenant encore mettre les scores à zéro
Sinistre Rouge
Revenant encore mettre les scores à zéro

Satyres d'enfants et jésuites
tenant une conférence secrète
sous le nez du souverain pontife
et dieu seul saura

Sinistre Rouge
Revenant encore mettre les scores à zéro
Sinistre Rouge
Revenant encore mettre les scores à zéro

Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien
Ton don - nous n'oublierons pas
lêche les blessures, purifie la terre
le monde moderne rejette ta main

Sinistre Rouge
Revenant encore mettre les scores à zéro
Sinistre Rouge
Revenant encore mettre les scores à zéro

Sinistre Rouge
Sinistre Rouge
Sinistre Rouge
Sinistre Rouge
Sinistre Rouge
Sinistre Rouge
Le cauchemard arrive en sinistre rouge

Social Suicide

Right now, well it’s finally time to face my fears
Gonna get the hell out of here here
And create a fresher atmosphere
But the consequence is clear

There’s a furnace set on high
And a yearning undefined
But its time to turn the tide
It’s social suicide

Like you ! perseverance is a useless tool
Just a patron on a ship of fools
Feigning interest in the cast and crew
While you’ve broken every single rule

There’s a furnace set on high
And a yearning undefined
Now it’s time to turn the tide
It’s social suicide

Shadows entertain the unwashed masses
Scholars explain their numb reactions
I don’t even know if I can ever find truth
But I’m sure it won’t come from following you

There’s a furnace set on high
And a yearning undefined
But it’s time to turn the tide
It’s social suicide

Suicide social

Dès maintenant
Il est finalement temps de défier mes peurs
Je dois me barrer d'ici
Et créer une atmosphère plus saine
Mais la conséquence est claire

Il y a un four poussé à fond
Et le désir indéterminé
Mais il est temps de faire tourner la chance
C'est le suicide social

Comme toi ! La persévérence est un outil inutile
Juste un commandant sur un navire d'imbéciles
Faisant semblant de s'intéresser aux naufragés et à l'équipage
Pendant que tu as enfreint toutes les règles

Il y a un four poussé à fond
Et le désir indéterminé
Mais il est temps de faire tourner la chance
C'est le suicide social

Les ombres amusent les masses non lavées
Les savants expliquent leurs réactions engourdies
Je ne sais même pas si je peux seulement trouver la vérité
Mais je suis certain qu'elle ne viendra pas de toi

Il y a un four poussé à fond
Et le désir indéterminé
Mais il est temps de faire tourner la chance
C'est le suicide social

 

Atheist Peace

Maybe it’s too late for intellectual debate
But a residue of confusion remains

Oh, changing with the times
and developmentally tortured minds
Are the average citizen’s sources of pain

"Tell me what we’re fighting for"
I don’t remember anymore
Only temporary reprieve

And the world might cease
If we fail to tame the beast
From the faith that you release
Comes an atheist peace

Atheist peace

Political forces rent
Bitter cold winds of discontent
And the modern age emerged triumphantly
But now it seems we've stalled
And it’s time to de-evolve
And relive the dark chapters of history

"Tell me what we’re fighting for"
No progress ever came from war
Only a false sense of increase

And the world won’t wait
For the truth upon a plate
But we’re ready now to feast on an atheist peace
Oh, yeah

Oh, an atheist peace

 

La paix athée

Peut-être est-il trop tard pour un débat intellectuel,
mais un résidue de confusion demeure

Changeant avec le temps,
et les esprits torturés du développement
sont les sources de douleurs des citoyens moyens

"Dis moi pour quoi nous nous battons"
Je ne m’en rappelle plus
juste un sursis temporaire

Et le monde pourrait s'arrêter
si nous n'arrivons pas à apprivoiser la bête,
de la foi que tu libères
ressort une paix athée.

Paix athée.

Les forces politiques ont loué
des vents amers et froid de mécontentement,
et l'âge moderne émergea triomphallement.
Mais maintenant il semble que nous ayons calé,
Et il est temps de regresser
et de revivre les chapitres sombres de l'histoire

Dis moi pour quoi nous battons-nous
Aucun progrès n'est jamais venu d'une guerre,
seulement un faux sentiment de croissance

et le monde n'attendra pas
la vérité sur un plateau
mais nous sommes prêt maintenant à nous délecter d'une paix athée.

Oh, une paix athée.

All There Is

This song goes out to all the hopeless sinners
With grave allegiances so meaningless and vain

The walking wounded in pageant of contenders
Who balance on a rail of pain for just a pail of rain

And everything is barely mist - blood relations and bricks,
my expression, my confession, add it up, extract a lesson, more than this,
once again, like a bullet as a friend, tell me: can that be all there is?

In my rectory of doubt
I kneel to pray like one devout
As time the great gray dreamless sleep of a useless modern god,
Erodes away each storied day as wretched adams with hell to pay
Content upon a rail of pain for just a little rain

And everything is dearly missed - blood relations and bricks,
my expression, my confession, add it up, extract a lesson, more than this,
once again, like a bullet as a friend, tell me: can that be all there is?

There’s an endless disposition,
and it doesn’t mean a goddamn thing,
there’s space for a paper airplane race in the eye of a hurricane.

And if pigs could fly then surely so could I,
but this pedestrian knows better than to even try,
my divinity is caught between the colors of a butterfly

And everything is dearly missed - blood relations and bricks
my expression, my confession, add it up, extract duress and more than this,
once again, like a bullet as a friend, tell me: can that be all there is?
All there is?

Tout ce qu'il y a

Cette chanson est dédiée à tous les pêcheurs désespérés
avec de sérieuses allégeances si vaines et insensées,

Ceux qui marchent blessés dans un spectacle de concurrents
Qui se donnent beaucoup de mal pour un simple refrain.

Et tout n'est que brume - briques et liens de parenté
mon expression, ma confession, mis ensemble, tires en une leçon, plus que cela,
encore une fois, comme une balle, un ami, dit moi : est-ce que ce peut être tout ce qu’il y a?

Dans mon presbytère de doute, je m’agenouille et prie comme un fervent (apôtre)
Comme le temps d’un superbe et gris sommeil sans rêve d’un inutile dieu moderne
efface chaque jour étagé comme des Adams misérables avec l'enfer à payer

Comptant sur beaucoup de douleur pour juste un peu de pluie

Et tout est profondément manqué, briques et liens de parenté,
mon expression, ma confession, mis ensemble, tires en une leçon, plus que cela,
encore une fois, comme une balle, un ami, dit moi : est-ce que ce peut être tout ce qu’il y a?

Il y a une disposition sans fin,
Et ça ne veut rien dire du tout,
Il y a de la place pour une course d’avion en papier au cœur d’une tornade

Et si les cochons pouvaient voler, sûrement que moi aussi,
mais ce piéton fait mieux que seulement essayer
ma divinité est coincée entre les couleurs d’un papillon.

Et tout est profondément manqué, briques et liens de parenté,
mon expression, ma confession, mis ensemble, tirent en une leçon, plus que cela,
encore une fois, comme une balle, un ami, dit moi : est-ce que ce peut être tout ce qu’il y a?
Tout ce qu’il y a?

 

Los Angeles is Burning

Somewhere high in the desert near a curtain of a blue
St. Anne's skirts are billowing,
but down here in the city of the limelights
the fans of Santa Anna are withering
and you can’t deny the living is easy
if you never look behind the scenery,
it's show time for dry climes
and bedlam is dreaming of rain

when the hills of los angeles are burning
palm trees are candles in the murder wind
so many lives are on the breeze
even the stars are ill at ease
and los angeles is burning

this is not a test
of the emergency broadcast system
where malibu fires and radio towers
conspire to dance again
and I cannot believe the media Mecca
they're only trying to peddle reality, catch it on prime time, story at nine
the whole world is going insane

when the hills of los angeles are burning
palm trees are candles in the murder wind
so many lives are on the breeze
even the stars are ill at ease
and los angeles is burning

a placard reads "the end of days",
jacaranda boughs are bending in the haze,

more a question than a curse
how could hell be any worse?

the flames are stunning
the camera's running
so take warning !

when the hills of los angeles are burning
palm trees are candles in the murder wind
so many lives are on the breeze
even the stars are ill at ease
and los angeles is burning

Los Angeles brûle

Quelque part haut dans le désert près d’un rideau de bleu
les jupes de St Anne gonflet,
mais ici dans la ville des vedettes
les ventilteurs de Santa Anna fondent
et vous ne pouvez pas nier la vie est facile
si vous ne regardez jamais derrière la décor
quel spectacle pour les pays désertiques
et le chahut rêve de pluie

quand les collines de los angeles sont en feu
les palmiers sont des chandelles dans le vent meurtrier
tant de vies sont sur la brise
même les étoiles sont mal à l’aise
et los angeles brûle

ceci n’est pas un essai
du système de diffusion de secours
où les feux de malibu et les tours de radio
conspirent pour danser encore
et je ne peux pas croire les médias Mecca
ils essaient seulement de colporter la réalité, de l’attraper en prime-time, vous saurez tout à neuf heures
le monde entier est devient fou


quand les colines de los angeles sont en feu
les palmiers sont des chandelles dans le vent meurtrier
tant de vies sont sur la brise
même les étoiles sont mal à l’aise
et los angeles brûle

une pancarte annonce "la fin des temps"
les branches de jacranda plient dans la brume,

plus une question qu’une malédiction
comment l’enfer pourrait-il être pire?

les flammes étourdissent
la camera tourne
alors faites attention !

quand les colines de los angeles brûle
les palmiers sont des chandelles dans le vent meurtrier
tant de vies sont sur la brise
même les étoiles sont mal à l’aise
et los angeles brûle

 

Let Them Eat War

There's a prophet on a mountain and he's making up dinner,
with a long division and a riding crop,
anybody can feel like a winner
when it's served up piping hot

but the people aren't looking for a handout
they're America's working corps
can this be what they voted for?

let them eat war [x2]
that's how to ration the poor
let them eat war [x2]

there's an urgent need to feed
declining crime

from the force to the union shops
the war economy is making new jobs
but the people who benefit most
are breaking bread with their benevolent hosts

you never stole from the rich to give to the poor
all they ever gave to them was a war
and a foreign enemy to deplore

let them eat war [x2]
that's how to ration the poor
let them eat war [x2]

there's an urgent need to feed
declining crime

we've got to kill 'em in the end
before they reach for their checks
squeeze some blue collars
let them bleed from their necks
seize a few dollars from the people who sweat
cause it's freedom or death and they won't question it
at a job site the boss is god like
conditioned workhorses park at a stoplight
seasoned vets with their feet in nets
a stones throw away from a rock fight
but not tonight, feed ‘em death

here comes another ration (feed them death)
cause they're the finest in the nation (feed them death)
but there's nothing left to feed them
when it's freedom or it's death

let them eat war [x2]
that's how to ration the poor
let them eat war [x2]

there's an urgent need to feed

Qu'ils se nourrissent de guerre

à venir

 

God's Love

Striking at mental apparitions
Like a drunk on a vacant street
Silently beset by the hands of time
Indelicate in its fury
An aberrant crack as skeletons yield
To unrelenting gravity
While viruses prowl for helpless victims
Who succumb rapidly

(Tell me!) Tell me where is the love
In a careless creation ?
When there’s no “above”
There’s no justice
a cause and a cure
And a bounty of suffering
It seems we all endure,
And what I’m frightened of
Is that they call it “God’s love”

Well we twist in torment and make believe
There’s a truth and we all submit
“Believe my eyes,” my brain replies
To all that they interpret

[Chorus]

I know there’s no reason for alarm
But who needs perspective when it comes to pain and harm ?
We can change our minds - there’s a better prize

But first you’ve got to…
[Chorus]

They call it God’s love
My pain is God’s love

L'amour de Dieu

Frappant à des apparitions mentales
Comme un ivrogne dans une rue déserte
silencieusement assaillit pas les mains du temps
inélégant dans sa fureur
Un craquement aberrant comme le ferait un squelette
pour l’implacable réalité
pendant que les virus rôdent pour rendre faible leurs victimes
qui succombent rapidement

(dites-moi!) dites-moi où est l’amour
dans une création négligée ?
où il n’y a pas de «en haut»
il n’y a aucune justice
une cause et un remède
et le don de la souffrance
il semble que nous endurons tous,
et ce dont je suis effrayé
c’est qu’ils appellent cela «l’amour de Dieu»

Alors, nous nous tordons dans le tourment et feignons
il y a une vérité et nous nous y soumettons tous
«crois mes yeux,» répondit mon cerveau
pour tout ce qu’ils interprètent

[Refrain]

je sais qu’il n’y a aucune raison de s'alarmer
mais qui a besoin de perspective quand on en vient à la douleur et au mal ?
nous pouvons changer d’idée - il y a un meilleur prix

mais premièrement vous devez…
[Refrain]

Ils appelent cela l’amour de Dieu
Ma douleur c'est l’amour de Dieu

 

To Another Abyss

Not long ago, and yet the image is so vague
I hesitate to label it a memory
There was a show of local color and I felt astray
Cause I had nothing to offer but insufficiency

And you know that it’s a bitch
When you learn to scratch that itch of blatant fallibility
Sooner to some but eventually
All gets pointed in the same direction
While the human masses and their vague conceptions
Obliterate each other with impunity
And you wonder, “what’s in this for me ?”

To another abyss
To no avail
The search is bound to fail
To another abyss
To no avail
So long ago I set sail
And it chills me to the bone
That I’m so far away from home
To another abyss

So what should I do now? What should I celebrate?
Given finite means and a penchant to depreciate
How can I still avow and depend upon a state
That cares nothing for my happiness, welfare, or fate?

And I know I can’t explain
The commotion in my brain
Like a terrifying reality
Deconstructed but inadequately
All gets pointed in the same direction
While the human masses and their vain conceptions
Obliterate each other with impunity
And release the weight of history

[Chorus]

So long ago, so long ago…oh, I set sail
And I’m struggling on the way
And I’m waiting for the day (to another abyss)
And I’m looking for the way back home (to another abyss)
So far away (to another abyss)
So far away (to another abyss)
(to another abyss) So far away
(to another abyss)

Vers un autre abysse

il n'y a pas si longtemps, et pourtant l'image est si vague
j'hésite a la qualifier de souvenir
il y avait un spectacle de couleur local et je me suis égaré
car je n'avais rien d'autre a offrir que de l'insuffisance

et tu sais que c'est une saloperie
quand tu apprends à gratter cette démangeaison de flagrante fatalité
Plus tôt pour certains mais inévitablement
tout indiquent la même direction
alors que les masses et leurs vagues conceptions
se détruisent mutuellement avec impunité
et tu te demandes "qu'y a-t-il la dedans pour moi ?"

vers un autre abysse
d'aucune utilité
la recherche est vouée à l'échec
vers un autre abysse
d'aucune utilité
il y a si longtemps que j'ai mis les voiles
et ça me glasse le sang
d'être si loin de chez moi
vers un autre abysse

que devrais-je faire maintenant? que devrais-je fêter?
Considérant mes moyens limités et une tendance à me déprécier,
Comment puis-je m'affirmer et dépendre d'un état
Qui ne s’occupe pas de mon bonheur, bien-être, ou destin?

et je sais que je ne peux expliquer
le remus-ménage dans ma tête
comme une terrifiante realité
détruite mais insuffisament
tout s'oriente dans la même direction
alors que les masses et leurs vagues conceptions
se détruisent mutuellement avec impunité
et libèrent le poid de l'histoire
[Chorus]

depuis si longtemps, depuis si longtemps.. j'ai mis les voiles
et je lutte sur la route
et j'attend le jour
et je cherche un moyen de rentrer chez moi
si loin
si loin
si loin

 

The Quickening

The quickening is an ephemeral thing
That only happens in the dark
Like catching lightning in a jar
And the pain that it brings
Is just the promise of spring
It’s madness on the wing
Oh, what does it mean…

To come alive
To come alive
To come alive
(To come alive) To come alive
To come alive
To come alive

The entering is soulful conjecturing
Oh, lost and by the wind grieved ghost
Please come back to me again
Because the way that she bleeds
Is in the law that he reads -
Confusing words and deeds
So what does it mean…

[Chorus]

To pierce the vein of the sacred and profane
Poor science in the service of a faith
But who will bear the mark of Cain?

[Chorus]

Le Stimulant

Le stimulant est une chose éphémère
Qui arrive seulement dans l’obscurité
Comme attraper la foudre dans un bocal
Et la souffrance que ça engendre
Est juste la promesse du printemps
C’est la folie sur l'aile
Oh, quel est le sens...

De devenir vivant
De devenir vivant
De devenir vivant
De devenir vivant
De devenir vivant
De devenir vivant

L’engagement est présumé sentimental
Oh, perdu et par le vent peiné fantomatique (???)
S’il te plaît revient moi de nouveau
Parce que la façon dont elle saigne
Est dans la loi qu'il lit -
Paroles et actions pertubantes
Alors quel est le sens...

Refrain

Percer la veine du sacré et du profane
Pauvre science au service d'une foi
Mais qui portera la marque de Caïn?

Refrain

 

The Empire Strikes First

We strike first and we're unrehearsed
here we go again to stage the greatest show on heaven and earth
come on! get your money's worth

don't wanna live !
(can't live)
don't wanna give !
(can't give)
don't wanna be !
(won't be)
E-M-P-I-R-E
don't wanna live !
don't wanna be !
E-M-P-I-R-E

We're coming on fast
and we're built to last
we stumbled once in 'nam
now we're glad to finally say those days have passed
tell me how long can it last!

don't wanna live
(can't live)
don't wanna give
(can't give)
don't wanna be
(won't be)
E-M-P-I-R-E
don't wanna live
don't wanna be
E-M-P-I-R-E

We just started out
you don't need to be afraid
yeah you deserve two minutes hate

well, we spit and we cursed
and our bleeding hearts burst
but even ten million souls marching in February couldn't stop the worst,
couldn't reverse

don't wanna live
don't wanna give
don't wanna be
E-M-P-I-R-E
don't wanna live
don't wanna be
E-M-P-I-R-E

i can't live
if living isn't with you

L'Empire frappe le premier

Nous frappons les premier et nous ne sommes pas entraînés
nous revoilà à monter le plus grand spectacle au monde
allez! vous en aurez pour votre argent

Je ne veux pas vivre !
(je ne peux pas)
Je ne veut pas donner !
(je ne peux pas)
Je ne veux pas en faire partie !
(je n'en serai pas)
E-M-P-I-R-E
E-M-P-I-R-E
Je ne veux pas vivre !
Je ne veux pas en faire partie !
E-M-P-I-R-E
E-M-P-I-R-E

nous entrons vite en scène
et nous sommes construits pour durer
nous avons trébuchés une fois au ‘nam
maintenant nous sommes fiers de pouvoir finalement dire que ces jours sont passés
dis-moi combien de temps cela va-t-il durer!

Je ne veux pas vivre !
(je ne peux pas)
Je ne veut pas donner !
(je ne peux pas)
Je ne veux pas en faire partie !
(je n'en serai pas)
E-M-P-I-R-E
Je ne veux pas vivre !
Je ne veux pas en faire partie !
E-M-P-I-R-E

nous venons juste de commencer
vous n’avez pas à avoir peur
ouais vous méritez deux minutes de haine

Nous crachons et nous maudissons
et nos cœurs saignants éclatent
mais même 10 milions d’âmes marchant en février ne peuvent pas arrêter le pire,
ne peuvent pas lui faire faire marche arrière

Je ne veux pas vivre !
Je ne veut pas donner !
Je ne veux pas en faire partie !
E-M-P-I-R-E
E-M-P-I-R-E
Je ne veux pas vivre !
Je ne veux pas en faire partie !
E-M-P-I-R-E
E-M-P-I-R-E

je ne peux pas vivre
si ce n’est pas avec toi

 

Beyond Electric Dreams

No one here can show you where it is but I can point to a sign
On the roof of the world without apparent design
The frozen definition of a lunatic ambition to rise

The air is thin, the future dim, dimension hard to find

Up on a mountain encased in solar rays
Beyond electric dreams of inarticulate passion plays
Coming down a mountain, eons have a human ring
The conversation of impassive planets intercepted by a human being

Ratiocination is a practicable way to derive
An attitude or altitude and probity by which to abide
Or maybe a theophany of flaming creosote in disguise
The air is thin, the future dim, dimension undefined
Up on a mountain encased in solar rays
Beyond electric dreams of inarticulate passion plays
Coming down a mountain, eons have a human ring
The conversation of impassive planets intercepted by a human being

Here glaring cold in the crystalline
geometry of night, obscuring
form and tracing faceless fears of
suprahuman immensity in a
patch of sand or a raptor's guileless
shivering intensity, I'm only
a visitor, an atom of atoms on a jutting
red spattered synagogue
of granite as it crouches literally in
space, a frozen amoral giant
gazing heavenward forever

Let's go where the raptor goes to the mountain in a cosmic glow
We'll have a genuine terrestrial show on a mountain - on a mountain
Let's scan the horizon clean for any trace of human schemes
And try to touch upon immortal themes - on a mountain - on a mountain
Up on a mountain encased in solar rays
Beyond electric dreams of inarticulate passion plays
Coming down a mountain, eons have a human ring
The conversation of impassive planets intercepted by a human being

 

à venir

Boot Stamping on a Human Face Forever

Drop dead, it doesn’t matter, she said
It only hurts when I laugh, she said
Sometimes it’s never a crime
To spend the day in bed
She made certain that the curtains were red
To dream better by the light they would shed
She leaned back, tilted her head
And this is what she said

You can’t win; think it over again
I can’t win; look at the trouble I’m in
We can’t win and we’re stuck here together
Yeah, I hope it will last forever.

Don’t ever dare the hope, he said
So I’m never let down too bad
I know there’s nowhere to go
So I’ll just stay here, instead
He knew better than to pull on a thread
They unravel like the thoughts in his head
He looked out; it filled him with dread
And this is what he said

[Chorus]

With good books and looks on their side
And hearts bursting with national pride
They sang songs and went along for the ride
And the other side complied
They said, “Hey, man, where do you reside?
And "could it be mother superior lied?
And "is it possible too many have died?”
It’s only natural to reply

[Chorus]

Une Empreinte de Botte sur un Visage Humain pour Toujours

"Tomber mort, ça ne fait rien" dit-elle
["Ça fait mal seulement quand je ris", dit-elle
"Parfois ce n’est pas un crime
De passer la journée au lit"
Elle s’assura que les rideaux soient rouges
Pour mieux rêver, près de la lumière ils se répandraient
Elle s’appuya, pencha sa tête
Et voici ce qu’elle dit...

"Tu ne peux pas gagner; repenses-y à deux fois
Je ne peux pas gagner; regarde dans quel pétrin je suis
Nous ne pouvons pas gagner et nous sommes coincés ici ensemble
Ouais, j’espère que c'est pour toujours"

"N’ose jamais espérer," dit-il
"Pour que je ne sois jamais trop déçu
Je sais qu’il n’y a nulle part où aller
Donc je vais plutôt rester ici"
Il savait mieux que tirer sur un fil
Ils se démêlent comme les pensées dans sa tête
Il regarda dehors; ça l’emplit d’émoi
Et voici ce qu’il dit…

[refrain]

Avec de bons livres et de beaux airs de leur côté
Et les cœurs explosant de fierté national
Ils chantèrent des chansons et allèrent faire un tour
Et l’autre côté se conforma
Ils dirent, "Hé, toi, où habites-tu ?"
Et "ce pourrait-il que la mère supérieur ait menti ?"
Et "est-ce possible que trop soient morts ?"
C’est juste naturel de répondre

[refrain]

 

Live Again - The Fall of Man

The road is narrow the horizon wide,
And to say what's waiting on the other side, It's so wanted; the untimate prize, But what good is something if you can't have it until you die?

Desperate, tenacious, clinging like a grain of sand, Watching it's foundation wash away, wash away, Drunk with the assertions, they know they can't defend, Confident that they might live again.

Live Again, Live Again,
Would you give it all up to live again?

Temptation, revelation, you decide,
Torture shows it's colors often in disguise, Progress and purpose help us realize, We pass along our faith although it must be blind.

(Chorus)

Let's Go!

(Solo)

Ohhhhhh...

(Chorus)

 

à venir

 

The Surface of Me

The road is narrow the horizon wide,
And to say what's waiting on the other side, It's so wanted; the untimate prize, But what good is something if you can't have it until you die?

Desperate, tenacious, clinging like a grain of sand, Watching it's foundation wash away, wash away, Drunk with the assertions, they know they can't defend, Confident that they might live again.

Live Again, Live Again,
Would you give it all up to live again?

Temptation, revelation, you decide,
Torture shows it's colors often in disguise, Progress and purpose help us realize, We pass along our faith although it must be blind.

(Chorus)

Let's Go!

(Solo)

Ohhhhhh...

(Chorus)

 

à venir