Into The Unknown
Produit par
Greg Graffin et Brett Gurewitz

Distribué par Epitaph en 1983

Composition : Greg Graffin (chants et synthétiseur), Mr. Brett (guitare),
Paul Dedona (basse) et Davy Goldman (batterie).

 


1. It's Only Over When...
2. Chasing The Wild Goose
3. Billy Gnosis
4. Time And Disregard
5. The Dichotomy
6. Million Days
7. Losing Generation
8. ...You Give Up

 

It's Only Over When...

you never know that feeling till you try
that healing feeling can turn you all about
and you can see the second wave of life
that losers triangle sets you down and out
don't misread
don't mislead
you could be your only friend
but when the hammer comes down
and you don't hear a sound you can look all around and see...
that it's only over when you give up!

C'est Seulement Fini Quand...

Tu ne connais ce sentiment que quand tu essaies
Ce sentiment apaisant peut te renverser entièrement
Et tu peuxvoir la deuxième vague de la vie
Ce triangle de perdants te mets à terre et dehors
Ne lis pas mal
N'induis pas en erreur
Tu pourrais être ton seul ami
Mais quand le marteau descend
Et que tu n'entends pas de son, tu peux regarder tout autour et voir...
Que c'est seulement fini quand tu renonces !

 

Chasing The Wild Goose

there was a man who banged his head against a wall
he banged for 20 years, the damn thing wouldn't fall
he left an honest life
he left a broken wife
he left it all behind, just to see what he could find

millions and millions chase the wild goose tonight
to conquer loneliness they'll chase it all their lives
and when they find it they can just lay down and die
it seems the game is mostly pointless in the presence of the prize.

there was a woman who had a man as cold as ice
he built four walls so strong and he kept her locked inside
she harbored loneliness
her husband couldn't guess
that she'd take off her dress
and kill herself without a mess.

Poursuivre l'Oie Sauvage

Il y avait un homme qui a frappé sa tête contre un mur
Il l'a frappé pendant 20 ans, la chose damnée ne tomberait pas
Il a laissé une vie honnête
Il a laissé une femme violée
Il a tout laissé derrière, juste pour voir ce qu'il pourrait trouver

Des millions de gens poursuivent l'oie sauvage ce soir
Pour vaincre la solitude ils la poursuivront toutes leurs vies
Et quand ils la trouveront, ils pourront s'allonger et mourir
Il semble que le jeu soit bien injustifié au regard de la récompense.

Il y avait une femme qui avait un homme aussi froid que la glace
Il a construit quatre murs très épais et il l'a enfermé dedans
Elle a hébergé la solitude
Son mari ne pouvait pas deviner
Qu'elle enlèverait sa robe
Et qu'elle se tuerait sans aucun dégât.

 

Billy Gnosis

a crack developed and a name blew in
billy gnosis, weak and thin
he moved to california to start a new life
because back in his hometown he just killed his wife

oh billy can't remember his name
billy gnosis was going insane
and soaked in blue light he played and played
i can still hear the sound he made...

billy burned his phone and blew up his car
he sat and watched tv and played the guitar
and read a book that made his head spin
how could he have known that there were worms within?
and the worms ate into his brain
through his eyes and through his ears they came
they made a home so they could multiply
and feed on billy's chemicals in paradise.

 

Billy Gnosis

Une fente s'est développée et un nom a soufflé à l'intérieur
Billy gnosis, faible et mince
Il est partit en Californie pour commencer une nouvelle vie
Car dans sa ville natale il vient de tué sa femme

Oh Billy ne se rappelle pas son nom
Billy gnosis perdait la raison
Et absorbé par la lumière bleue il a joué et joué
J'entends toujours le son qu'il faisait...

Billy a brûlé son téléphone et a fait sauter sa voiture
Il s'est assis, a regardé la TV et a joué de la guitare
Et a lu un livre qui a fait tourner sa tête
Comment aurait-il pu savoir qu'il y avait des vers dedans ?
Et les vers ont mangé dans son cerveau
Par ses yeux et par ses oreilles ils sont venus
Ils ont fait une maison pour se multiplier
Et se sont nourri des produits chimiques de Billy dans le paradis.

Time And Disregard

Part One

from the bird and the deer who live on the same
to the condominiums that litter the plain
it took time... time and disregard
from the green and the trees that shot high in the air
to the high-business market-men who take all that's there
it took time... time and disregard

Part Two

one more acre, another tree
"it's all untamed, of course it's free"
one more acre, it seems no one cares
"another great chance to put a building there"

Part Three

I used to roam, wherever I would
I'd see my friends and I'd eat what I could
we did live together in our borderless state
survival our instinct, nature our fate
today I see borders and my friends disappear
man chooses my fate thus I live in fear
tomorrow the trucks come
I've nowhere to run
my home is destroyed so they can have fun.

Part Four

from the wild natural wonderland from which we all came
to the cement and metal that lost all the game
it took time... time and disregard............

 

Temps Et Indifférence

Première partie

De l'oiseau et du cerf qui vivent pareillement
Aux immeubles qui salissent la plaine
Il a fallut du temps...du temps et de l'indifférence
De l'herbe et ses arbres qui s'étirent en l'air
Aux grands hommes d'affaires qui prirent tout ce qu'il y avait à prendre
Il a fallut du temps...du temps et de l'indifférence

Deuxième partie

Encore un âcre, un autre arbre
"Tout est sauvage, bien sûr c'est gratuit"
Encore un âcre, personne ne semble s'en soucier
"Encore une grande chance pour construire un building ici"

Troisième partie

Avant j'errais, où je voulais
Je voyais mes amis et je mangeais ce que je pouvais
Nous avons vécu ensemble sans frontières
Survie notre instinct, nature notre destin
Aujourd'hui je vois des frontières et mes amis disparaissent
L'homme choisit mon destin ainsi je vis dans la crainte
Demain les camions viendront
Je n'ai nulle part où courir
Ma maison est détruite alors ils peuvent s'amuser.

Quatrième partie

Du merveilleux pays sauvage et naturel d'où nous venons tous
Au ciment et au métal qui ont perdu toute la partie
Il a fallut du temps...du temps et de l'indifférence.....

The Dichotomy

hey did you find the pieces your mentor left behind?
and did you care, did you trade his genius for your dispair?
did you walk the line?
did you see the mongrels on either side?
did greasy finers grasp for pieces of your mind?

La Dichotomie

Hé avez-vous trouvé ce que votre mentor a laissé derrière lui?
Et vous êtes-vous souciés, avez-vous échangé son génie contre votre désespoir ?
Avez-vous franchi la ligne ?
Avez-vous vu les bâtards de chaque côté ?
est-ce que des doigts graisseux se saisirent de parties de votre esprit ?

 

Million Days

when you're sitting alone, frown and groan
over your bad day
when you're laughing with peers
forget your years, then be on your way
but don't forget, all the while
that you've crossed the social mile
and a million days is worth one good laugh
but don't forget, all the while
that you've crossed the social mile
and a million days is worth one good laugh.

 

Million de Jours

Quand tu es assis seul, sombre et gémissant
Sur ta mauvaise journée
Quand tu ris avec tes pairs
Oublies tes années, puis continues
Mais n'oublies pas, tout le temps
Que tu as franchi le mille social
Et un million de jours vaut bien un bon rire
Mais n'oubliez pas, tout le temps
Que tu as franchi le mille social
Et un million de jours vaut bien un bon rire.

Losing Generation

the systems of life hum accordingly
every day, every year, every century
but, everywhere humans go things get worse
can't you tell through the smoke in the dirty city
the jungle was once a tranquil hideaway
for the kind of trees and the mountains themselves
but man those things sell a million dollars a pound
cut them up, dry them out, good display for the shelves
why can't we just leave them alone?

who is the animal?
who is that dangerous beast?
why were the other ones made?
i know it wasn't just for our feast

and now they're down to 250 lone souls
they're a breed of a losing generation it seems
the killers are ourselves so you know who to blame
it was man with his plan and his frightening greed
i don't think we'll ever leave them alone.

 

Génération de Perdants

Les systèmes de vie bourdonnent en accord
Chaque jour, chaque année, chaque siècle
Mais, partout où les gens vont, les choses empirent
Tu vois bien la fumée dans la ville sale
La jungle était autrefois une cachette tranquille
Pour les espèces d'arbres et les montagnes elles-mêmes
Mais ces choses se vendent un million de dollars la livre
Coupez-les, séchez-les, bonne exposition pour les planches
Pourquoi nous ne les laissons pas tranquilles ?
Qui est l'animal ? Qui est que la bête dangereuse ?
Pourquoi les autres ont-ils été faits ?
Je sais que ce n'était pas juste pour notre festin.

Et maintenant ils arrivent à 250 âmes solitaires
Ils sont une race issue d'une génération de perdants Nous sommes les tueurs alors vous savez qui blâmer
C'était l'homme avec son plan et son avidité effrayante
Je ne pense pas que nous les laisserons tranquilles un jour.

...You Give Up

so...
you've given it all you can
and your life is in the garbage can
and you say you're tired and dry
cuz your mind won't let you cry
so you hang up what is left inside
and you want to kiss it all goodbye

you're lost in space, you're swirling ever higher
you're lost on your own, you're too far from home
you're no one's friend, you gave it your best try yeah!
you're stuck in the drone, of being alone.

you turn to light, but all you get is darkness
your head turns to stone, your numbness has grown
you're stuck inside your little world of rejects
the good world unknown, you're stuck in the drone.

... Tu Renonces

Alors...
Tu as donné tout ce que tu pouvais
Et ta vie est dans les poubelles
Et tu dis que tu es fatigué et sec
Car ton esprit ne te laisses pas pleurer
Alors tu te raccroches à ce qui reste à l'intérieur
Et tu veux tout envoyer chier

Tu es perdu dans l'espace, tu tourbillonnes encore plus haut
Tu es perdu seul, tu es trop loin de ta maison
Tu n'es l'ami de personne, tu as bien essayé
ouais!
Tu es pris dans le bourdonnement, de la solitude.

Tu te tournes vers la lumière, mais tu n'obtiens que de l'obscurité
Ta tête se transforme en pierre, ta bêtise a grandi
Tu es collé dans ton petit monde de rejet
Le bon monde inconnu,
Tu es pris dans le bourdonnement.