Nouvelle chanson 2020 : What are we standing for

14 Oct 2020

Nouvelle chanson : « What are we standing for »

 

Décidément, Bad Religion ne s’endort pas. Pour preuve, cette troisième chanson bonus de l’album Age of unreason…un an et demi après sa sortie. 
Bon, je vais faire court car il n’est pas vraiment question de vidéo ici, mais d’une nouvelle chanson. « What are we standing for » que l’on pourrait traduire par « Ce que nous défendons » nous est arrivé sans plus de précision ce matin, mais Los Angeles était en train de dormir…on va les laisser se réveiller et nous en dire plus sur la chanson. Brett Gurewitz a seulement confirmé qu’il s’agissait bien là d’une « B-Side » (une face B si ça parle encore à certains, une chanson bonus, quoi) et pas d’une chanson censée figurer sur un prochain album.

L’ayant écouté une dizaine de fois pour sa traduction et son sous-titrage, je l’ai bien en tête et je l’apprécie. Je pense qu’elle aurait eu sa place sur l’album. A vous de voir si elle vous plait.

Mise à jour – Communiqué du groupe : « En cette époque de nationalisme tribal, la dissidence, en tant que forme de discours politique, est vitale pour la démocratie. « Ce que nous défendons » est un extrait de « Age of Unreason ». Il s’agit d’un message de soutien et de compassion envers les athlètes professionnels et d’autres personnes qui se sont agenouillées pour protester contre la brutalité policière et le racisme. « 

 

Punchline 

« Don’t know what they’re standing for anymore / Find some understanding for«  J’adore quand Graffin joue sur/avec les mots et là, c’est avec brio. La chanson me semble être – une fois de plus – une critique à l’encontre de la religion.

Mise à jour : Bad Religion vient tout juste de communiquer sur cette nouvelle chanson en indiquant qu’il s’agissait d’un message de soutien et de compassion à l’égard des athlètes professionnels et d’autres qui se sont agenouillées pour protester contre la brutalité policière et le racisme. Je m’étais donc bien planté sur l’acte d’agenouillissement (si tant est que ce mot existe), puisque j’y percevais l’acte religieux.

Encore une fois, n’hésitez pas à m’envoyer un message avec le titre d’une chanson que vous aimeriez voir sous-titrée…et à parler du site aux fans francophones que vous connaissez. 

Prêchez donc la bonne parole !